Członek od Nov '13

Języki robocze:
francuski > polski
polski > francuski
angielski > francuski
angielski > polski

Malgorzata Olczyk
"Traduire de culture à culture"

Francja
Czas lokalny: 17:02 CET (GMT+1)

Język ojczysty: francuski (Variant: Standard-France) Native in francuski, polski (Variant: Standard-Poland) Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in French to Polish, Polish to French
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaCertyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
ElektronikaInżynieria (ogólne)
Lotnictwo/kosmonautykaZasoby ludzkie (HR)
Inwestycje/papiery wartościoweTurystyka i podróże
GeografiaEkologia i środowisko

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 117, Odpowiedzi na pytania 50, Zadane pytania 1
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  2 opinii

Payment methods accepted Visa, Przekaz pieniężny, Przelew, Czek
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Wykształcenie Universite de Lodz, Enseignement du FLE (Pologne),  UCECCAP Formation Procédurale à l’expertise judiciaire, Centre de Formations des Experts Judiciaire près la Cour d’Appel d’Aix en Provence, Wall Street Institute School of English
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: May 2013. Członek od: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji francuski > polski (Uniwersytet Lodzki)
polski > francuski (Uniwersytet Lodzki)
angielski > francuski (Wall Street School Marseille)
angielski > polski (Wall Street School Marseille)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio

Traductrice/Interprète professionnelle polonais-français.

Je fournis des services linguistiques (traduction, révision, relecture) et me spécialise dans les domaines suivants :
génie civil, hôtellerie, Industrie Automobile,économie, industrie de pétrochimie, médecine et Industrie cosmétique, marketing, mécanique générale et machines, industrie agro-alimentaire,textile et habillement, transport, énergie nucléaire, électromécanique, sciences sociales.

Formation : Université de Lódz (Pologne), faculté : Enseignement du français FLE
UCECCAP – Formation Procédurale à l’expertise judiciaire, Centre de Formations des Experts Judiciaire près la Cour d’Appel d’Aix en Provence Ecole International Tunon à Marseille, DEESTH des Ecoles de la Fédération Européenne en Tourisme et Hôtellerie
Wall Street Institute School of English de Marseille.

Expérimentée (avec 10 ans d’expérience) et passionnée par les langues, j'ai pu mener à bien différents projets de traduction qui m'ont permis de développer des connaissances de différentes disciplines et d’acquérir une certaine diversité de spécialité

Rigoureuse avec un sens aigu de la qualité et du détail.


Pour toute sorte de projet je me ferai un plaisir de vous répondre au plus vite.

Mes principaux domaines de compétence : 

Technique :

Protocole de sécurité

Catalogue Filtres

Conditions de garantie

Operation Manual –
Auto-Feeding Drilling machine

Système de distribution de
gaz de soudage

Operating instructions

Catalogue de produit
Fenêtres

Notice de montage des
mâchoires de frein

Procédures d’exploitation et
mesures d’urgence Cabine de radiographie

General Welding
procedure

General Calibration
Procedure

Technical requirements
for surface preparation and corrosion protection

Steel supply specification
Chernobyl

Trial assembly
procedure

Cahier de charge, évaluation
technique des installations électriques

Fiches produit, fiche de
données de sécurité, manuels/instructions de montage, de maintenance,

Appareils électroménagers,
machines de haute technologie, équipements pour les voitures

Livret d’accueil sécurité

Formation aux postes de
travail : Assemblage sur aire de préfabrication, utilisation des
échafaudages

Machines industrielles

Certificat de conformité
Système des rayonnages de magasin

Fiche d’analyse de risque

Interprétariat Formation de sécurité
GIES 0 et 1

Formation ATEX

Plan de prévention

Documentation technique
Chars et Station d’épuration,

Fiches de données de sécurité  produit

Technologie des appareils électriques

Manuel de contrôle de l’état
technique des échelles

Localisation des sites :
composants électriques et électroniques

Commerce /Marketing :

Etudes marketing, Fiches
métiers, Manuel de formation,

Quality Plan

Service d’appui performance

Guide de marketing, manuel
d’assurance qualité

Projet Univers Métier
Piloté, Protection des données

Bilans des entreprises

Correspondance commerciale

Enquêtes et questionnaires
de satisfaction des clients

Règlements intérieurs des
entreprises

Procédure marketing

Rapport d’inspection et de
supervision

Rapports d’audits

Certificats de
non-conformité, fiche de réclamations

Sites d’internet, applications

 

Transport, automobile :

Catalogue : pièces détachées

Catalogue de pneumatiques

Fiches techniques des
équipements automobiles

Cahier de charges

Guide de marques

Site d’internet

 

Agriculture /Environnement :

Catalogue des machines
agricoles

Politique environnementale

Fiche des produits
agro-alimentaires,

Manuel d’utilisation des
appareils agricoles

Audits QHSE

Systèmes de traitement des déchets

 

Juridique/Economie :

Ordonnance de mesures
provisionnelles Tribunal Civil

Expertise immobilière

Instruction sur les droits
et les obligations du suspect dans une procédure pénale

Contrats de travail

Contrats de vente d’actions,
contrats de bail,

Avis pour la déclaration des
créances

Procuration

Certificate of
incorporation of a private limited

Rapports des commissaires
aux comptes

Compte de résultats/Bilans
annuels

Appels d’offres

Cahier des clauses
administratives générales

Contrat de fournitures et de
prestations de services

Articles of association

Extrait du registre des
entreprises

 

Médecine /Industrie cosmétique/Environnement
:

Analyses des résultats médicaux

Cartes d’information du
patient

Dossiers hospitaliers

Flyers de produits de beauté

Fiches de produits
pharmaceutiques

Consignes de sécurité

Instructions d’utilisation
de produits chimiques

Fiche technique des produits
cosmétiques,

Examen d’hématologie

Avis de sortie, arrêts de
travail, attestations médicales, ordonnances,

Visites et consultations médicales

 

Autres :

Mémoire de maîtrise,

Notes de synthèse, documents

Actes d’état civil

CV, dossiers de candidature

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 121
Punkty PRO: 117


Wiodące języki (PRO)
francuski > polski67
polski > francuski50
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria56
Inne23
Prawo/patenty15
Biznes/finanse12
Medycyna8
Punkty w jeszcze jednej dziedzinie >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna15
Zasoby ludzkie (HR)12
Mechanika/inżynieria mechaniczna11
Turystyka i podróże8
Finanse (ogólne)8
Prawo (ogólne)8
Architektura7
Punkty w 12 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: français, polonais, francuski, polski, Tłumacze, traductrice, technique, bâtiment,


Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 3, 2020






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search