This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Vietnamese: Direct Subsidized Loans and Direct Unsubsidized Loans
Source text - English The US Department of Education offers federal student loans including Direct Subsidized Loans and Direct Unsubsidized Loans to help eligible students to pay for the cost of education at a four-year college or university, a community college, or a trade, career or technical school. The students are not required to prove financial needs to be eligible for an unsubsidized loan, but are responsible to pay both the principal and interest for all periods. For a Direct Subsidized Loan, however, the students will need to prove financial need to be eligible. The U.S. Department of Education will pay for the interest of the subsidized loans while the students are in school at least half-time, for a grace period of the first six month after they leave school, and during a period of deferment – if applicable.
Translation - Vietnamese Bộ Giáo dục Hoa Kỳ cung cấp các khoản vay liên bang cho sinh viên gồm Khoản vay được Trợ cấp Trực tiếp và Khoản vay Không được Trợ cấp Trực tiếp, để giúp những sinh viên đủ điều kiện được vay đó thanh toán chi phí giáo dục tại các trường cao đẳng hoặc đại học bốn năm, trường cao đẳng cộng đồng hoặc trường thương mại, nghề nghiệp hoặc kỹ thuật. Sinh viên không phải chứng minh tài chính để được vay không trợ cấp, nhưng có trách nhiệm trả cả gốc và lãi trong các kỳ. Tuy nhiên đối với Khoản vay Trợ cấp Trực tiếp, sinh viên sẽ phải chứng minh nhu cầu tài chính để đủ điều kiện được vay. Bộ Giáo dục Hoa Kỳ sẽ thanh toán tiền lãi của các khoản vay được trợ cấp trong thời gian sinh viên đi học ít nhất là bán thời gian, trong thời gian ân hạn sáu tháng đầu tiên sau khi họ ra trường, và trong thời gian trì hoãn trả tiền - nếu có.
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2015.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
INTERPRETATION:
Court certified Vietnamese interpreter since 2014 with security clearance and US citizenship. Conference interpreter since 2017. Residing in Washington D.C metro area but traveling widely across the states and internationally when called for assignments.
TRANSLATION:
Specialized translation for documents of law, healthcare and medicine, insurance, finance, technologies, and government. Active ATA voting member.