Mitglied seit May '24 Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch Spanisch > Englisch Deutsch > Spanisch
Client-vendor relationship recorded successfully! Francisco Javier Moreno has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Francisco Javier Moreno ''Fluent'' in AVT and localization Sevilla, Madrid, Spanien
Lokale Zeit : 00:20 CEST (GMT+2)
Muttersprache: Spanisch
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Kein Feedback erhalten
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcreation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Interpreting, Copywriting Spezialgebiete: Slang Dichtung und Belletristik Medien/Multimedia Musik Idiome/Maximen/Sprichwörter Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino Philosophie Werbung/PR Kino, Film, Fernsehen, Theater Internet, E-Commerce
Arbeitsgebiete: Marketing/Marktforschung Einzelhandel Tourismus und Reisen Kunst, Kunsthandwerk, Malerei Bildungswesen/Pädagogik Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe Sport/Fitness/Erholung Vermessungswesen Namen (natürlicher oder juristischer Personen) Journalismus Anthropologie Folklore Geschichte Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. IT (Informationstechnologie)
More
Less
PayPal, Banküberweisung Master's degree - ISTRAD Übersetzungserfahrung in Jahren: 2. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2020. Mitglied seit: May 2024. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, FinalSub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Schlüsselwörter: Spanish, localization, subtitling, dubbing, videogames, slang
Letzte Profilaktualisierung May 22