Working languages:
English (monolingual)
Hebrew to English
Kurdish to English

Abdul Rehman Shafiq
Translator & Transcript


Native in: English (Variants: US, UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareLaw (general)
Chemistry; Chem Sci/EngPhysics
Science (general)Advertising / Public Relations
Printing & PublishingAgriculture
Environment & EcologyFood & Drink

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 10 - 90 USD per hour / 1.00 - 3.00 USD per audio/video minute
Hebrew to English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 10 - 90 USD per hour / 1.00 - 3.00 USD per audio/video minute
Kurdish to English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 10 - 90 USD per hour / 1.00 - 3.00 USD per audio/video minute
English to Hebrew - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 10 - 90 USD per hour / 1.00 - 3.00 USD per audio/video minute
English to Kurdish - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 10 - 90 USD per hour / 1.00 - 3.00 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SMARTCAT, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: English into Hebrew Hebrew into English Kurdish into English English into Kurdish


Profile last updated
Jul 31, 2023