This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Norwegian: Musikkens kraft og betydning General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - English Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance.
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions.
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given.
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional.
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale.
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble.
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive.
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance.
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation.
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate.
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately.
Translation - Norwegian Musikk er et virkemiddel som brukes i mange underholdningsformer og i de fleste varianter av fremføringer.
For eksempel brukes det til å fremheve historiefortelling. Det er helt nødvendig i dans og opera, og det er stort sett alltid medvirkende i dramatiske film og teater produksjoner.
Musikk er også universalt, og populært som underholdning i seg selv. Det former en hel fremføring alene under for eksempel konserter.
Basert på rytme, instrument, fremføring og stil er musikk delt opp i mange sjanger, slik som klassisk, jazz, folk, rock, pop og tradisjonell musikk.
Tidligere var fremført musikk kun tilgjengelig for de som kunne betale artisten, men siden det 20. århundre har underholdningsbransjen gjort det billig og lett tilgjengelig til enhver ved å kringkaste det eller forhåndsinnspille det for salg.
Den brede variasjonen av musikalske fremføringer, om de er kunstig forsterket eller ikke, gir alle underholdning uavhenig om fremføringen er fra solister, kor, orkestre, eller ensemble.
Live fremføringer benytter seg av spesielle arenaer. De kan være både små eller store, innendørs eller utendørs og gratis eller dyre.
Publikum har forskjellige forventninger til artistene på samme måte som til sin egen rolle i opplevelsen.
For eksempel, noen publikummere forventer å kunne lytte i stillhet og er mer underholdt av kvaliteten på musikken, dens tolkning eller mening.
Andre publikummere under live fremføringer er underholdt av stemningen og muligheten til å delta.
Enda flere lyttere blir underholdt av innspilt musikk og lytter på privaten.
Even before elementary school, I was fascinated with language. As I grew up near the Swedish border, I watched a lot of Swedish TV, and often mixed up Swedish and Norwegian while learning to speak. I would also force my parents to translate movies and songs for me. As I learnt to speak and write Norwegian and English, I began translating by myself, mostly for fun, and now, as a freelancer.
My experience is mostly from TV and movies. In my teenage years, I translated several series and movie-scenes from English to Norwegian, all just for my own fun with friends. In my twenties I've been doing both English and Norwegian online journalism as side projects, and translated from sources in multiple European languages.