Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Chinese to Indonesian

Danish Syahputra
Chinese Literature, BA.

Tanjung Pandan, Kepulauan Bangka Belitung, Indonesia
Local time: 01:29 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Subtitling, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
MusicAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchPrinting & Publishing
RetailTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Chinese to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 14 - 18 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 14 - 18 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Universitas Indonesia
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CaptionHub, Google Translator Toolkit, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
Bio

I am Danish Syahputra, a final year student majoring in Chinese literature at the University of Indonesia. I am excited with the opportunity to showcase my technical skills with your company. 


Seeing the current development of language in bringing together various kinds of differences in the world makes me interested in participating in helping to strengthen the relationship. I believe in the future we can grow and develop. It would be very good if I had the opportunity, work together and grow with your company. 


I myself am a fluent English and Chinese speaker, I think I will be the right candidate to work on this project, previously I did a lot of translation for my college needs which had been going on for 3 years, then for subtitles I had experience working on subtitles at TED Translator, besides that I was also a freelance translator for a company based in New York, America.



Profile last updated
Oct 20, 2022