Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)

Madeleine Chung
20 years in Bio/Medical translation, PhD

Daegu, Taegu-gwangyoksi, South Korea
Local time: 19:31 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Language instruction, MT post-editing, Project management, Transcreation, Transcription, Vendor management, Translation
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Nutrition
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Medical: Dentistry
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
AgricultureGenetics

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Seoul Digital University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (South Korea, SDU)
Korean to English (Pennsylvania State Univ)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Adyghe (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I worked in the bioindustry for 20 years where English communications, both verbal and written, were everyday tasks.

Here are some translation (both Korean to English, English to Korean) and interpretation services I provided.

1. Writing research papers, clinical trial document, FDA dossier 

2. Writing technical document, summarizing clinical document, preparing patent document

3. Presentation to foregin buyers, leading web meetings and seminars

4. Monitoring foreign CDMO and providing technical advice through business communications  

5. Reviewing contracts

6. Actively involved in service and price negotiations


Although I have technical expertise in biosciences, my language capability is not limited to this field.

Keywords: English, Korean, Bio, medical, clinical, business


Profile last updated
Jan 28



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs