Member since Dec '23

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mohamed Amer
الترجمة هي حلقة الوصل بين الثقافات

Nabarouh, Ad Daqahliyah, Egypt
Local time: 06:44 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialMathematics & Statistics
Poetry & LiteratureMedical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5

New! Video portfolio:
Translation education Graduate diploma - Cairo University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2023. Became a member: Dec 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Department of English Faculty of Arts, Cairo University , verified)
Arabic to English (Department of English Faculty of Arts, Cairo University , verified)
English (Mansoura University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Editor, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
My name is Mohamed and I have a B.A. in English language and literature from Mansoura University and a translation diploma from Cairo University, Egypt. I worked at a translation office in Cairo for a while them I returned home and have been working as a freelancer. I have translated many books in different fields. I translate different types of texts: legal, technical, educational, scientific, medical and other. But I mainly work in legal translation. My aim is to boost my career and earn new clients.
Keywords: English, Arabic, Translation, Subtitling, Law, Technology, Medicin, General, Engineering, Finance


Profile last updated
Jan 17



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs