Working languages:
English (monolingual)
English to Greek
French to Greek

maria papathanasopoulou
The value of being understood

Lucerne, Luzern, Switzerland
Local time: 10:46 CEST (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 5 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Finance (general)
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightManagement

Blue Board entries made by this user  0 entries
Company size <3 employees
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - UMIST
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.onaji.gr
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (PDF)
Bio
I have been working as a professional translator for ten years. I have worked under in-house status as well as a free-lancer. Two years ago I established my own translation agency and I have kept for myself the translator - project manager role. I translate from English, French and Italian into Greek but my company can support translation projects from almost any (non) European language.

Studies :
- Ionian University: Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting
- Université Stendhal 3 Grenoble: Langues étrangères appliquées
- Università di Forli (Scuola Superiori di Lingue Moderne per Intepreti e Traduttori)
- UMIST (University of Manchester Institute of Science and Technology)
- Università di Lecce (Facoltà di Lingue e Letterature Straniere)

For further information about my translation company you can visit the website: www.onaji.gr .


Profile last updated
Jan 31, 2023