This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: US: Companies Cut Holes in CEOs' Golden Parachutes General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Top executives at Double Eagle Petroleum Co. signed employment agreements this month that curtailed a time-honored executive perquisite: the executives don't get severance in cases of "poor performance."
Sigmund Balaban, a Double Eagle director, says the board wanted to make sure departing executives deserve the money they walk away with. He jokes that the new severance plan is a "golden parachute with a hole in it."
Double Eagle's contracts show one company's attempt to solve a persistent compensation problem: rich severance packages for failed executives.
The issue flared anew last week, with news that Daniel Mudd and Richard Syron, the ousted chief executives of Fannie Mae and Freddie Mac, could be due as much as $24 million combined, after the government took over the companies. Several lawmakers, including U.S. presidential candidate Sen. Barack Obama, asked regulators to review or reduce the payments.
Translation - Portuguese Altos executivos da Double Eagle Petroleum Co. assinaram este mês contratos de emprego que limitam uma regalia consagrada no meio: o recebimento de indenizações em caso de demissão por baixo desempenho.
Sigmund Balaban, um dos diretores da Double Eagle, declarou que a diretoria quis garantir que executivos demissionários merecessem o dinheiro recebido. Ele brincou que o novo plano de indenizações é um "paraquedas de ouro com um furo no meio".
Os contratos da Double Eagle mostram a tentativa da empresa em resolver um problema persistente de compensação: altos pacotes de indenização para executivos fracassados.
O assunto voltou à tona semana passada, com as notícias de que Daniel Mudd e Richard Syron, demitidos da Fannie Mae e da Freddie Mac, iriam receber, juntos, quase $24 milhões depois da intervenção do governo nas empresas. Vários legisladores, incluindo o candidato presidencial Sen. Barack Obama, pediram aos órgãos reguladores revisassem ou reduzissem os pagamentos.
English to Portuguese: Office of Fossil Energy General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English Ensuring that we can continue to rely on clean, affordable energy from our traditional fuel resources is the primary mission of DOE's Office of Fossil Energy. Fossil fuels supply 85% of the nation's energy, and we are working on such priority projects as pollution-free coal plants, more productive oil and gas fields, and the continuing readiness of federal emergency oil stockpiles.
Translation - Portuguese A principal missão do Secretaria de Energia Fósill do Departamento de Energia é garantir a disponibilidade de energia limpa e barata a partir de fontes energéticas tradicionais. Combustíveis fósseis representam 85%¨da energia consumida no país e nós estamos trabalhando em projetos prioritários como fábrica de carvão não-poluente, campos de petróleo e gás natural mais produtivos e a prontidão continuada de reservas federais emergenciais de petróleo.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - University Gama Filho
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, QuickTime, Subtitle Workshop, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, Wordfast