Working languages:
English to Danish
Danish to English
Hebrew to Danish

aag1977

Denmark
Local time: 08:08 IDT (GMT+3)

Native in: Danish Native in Danish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
CURRICULUM VITAE – ALLAN A. GULDBERG


Personal Details

Allan Appelgren Guldberg
35 Years
Unmarried
Danish National
Iron Health

Contact Info
Hestehave 25
Soenderborg
Denmark
Israel
Emails:
[email protected]

As a native bilingual I offer:
ENG – DAN
DAN – ENG
HEB-ENG
HEB-DAN

I have and work with SDLX and WordFast as CAT-tools.

(please scroll down for further personal details)

I can outsource to the following translators:

I know and trust each of them personally.

Allan Guldberg

Vlad, grew up in America and France, with Russian parents
All combinations of English-French-Russian

Thierry, is an old friend. He is French, and has lived for 9 years in Israel, with plenty of experience as a content editor and translator
English-French, French-English, Hebrew-English, Hebrew-French

Hidilton, another old friend and classmate from University, grew up in Holland with Cape Verdian parents, one of the greatest linguistic talents I've ever met.
All combinations of English-Dutch-Portuguese, Hebrew to all 3 of these

Michael, my old Arabic teacher from University, very experienced translator
Arabic-Hebrew, Arabic-English, English-Hebrew, Hebrew-English

Katarina, a colleague from my previous job. She is Swedish, and has lived for 25 years in Israel
English-Swedish, Swedish-English, Hebrew-Swedish

Hannah, another former colleague, she has Russian parents and grew up in Israel and Germany. Lives in Germany.
All combinations of English-German-Hebrew. Russian to all 3 of these

Juan, my oldest friend in Israel, met him a week after arriving, from Spain originally. plenty of experience
English-Spanish, Hebrew-Spanish

Einat, Juan's Israeli wife, very experienced translator. Also, and particularly, litterature.
Spanish-Hebrew, English-Hebrew

Maria, the Spanish wife of an old friend, lived for most of her adult life in Britain
Spanish-English, English-Spanish

And of course not forgetting Myself, I remind you of my combinations:
English-Danish, Danish-English, Hebrew-English, Hebrew-Danish, Norwegian-English, Swedish-English
I take precedence with overlapping combinations, as time permits.

Formal Education

1993 Primary School, Soelystskolen, Egaa, Aarhus, Denmark

1996 High School, Risskov Amtsgymnasium, Risskov, Aarhus, Denmark

2001 BA in Political Science, Aarhus Universitet, Denmark(Start 1998)

July 2005 MA in Middle East Studies, Moshe Dayan Centre, Tel-Aviv University, Israel.

October 2006 Started PhD, in International Relations, University of Haifa, Israel

Informal Education

1998 Highest Organisational Course, Danish Young Conservatives.

2003 Hebrew language studies, Level 5(Hey)

Fellowships

Copenhagen Institute, Copenhagen, Denmark
Institute for Market Studies, Jerusalem, Israel

Languages Spoken:
Danish(Swedish, Norwegian), English(dual native speaker), Hebrew, French, German.

Work Experience

1992-1994 Paperboy

July 96-
November 96 Volunteer, Factory worker, Kibbutz Ein Shemer, Israel

June 97-
November 97 Volunteer, Dish washer, Kibbutz Yaqum, Israel

November 97- Language Student + Dish Washer, Kibbutz Ein Dor, Israel
April 98

2003-2004 Research assistant, Citizens' Empowerment Centre, Israel

2004-2005 "In-house" translator, Markedscentret Think tank, Denmark.

2005-2006 Information Officer, Embassy of Israel, Copenhagen, Denmark

2005- Freelance Translator


2006- PhD-Student, University of Haifa, Israel

2007-2008 JumpTap Israel, Danish Content Editor
Volunteer experience

1995-2002 Various organizational posts in Danish Young Conservatives, at
Local, Regional and National Level.

1998-2000 Aarhus Political Science Students' Association
(Secretary, Lecture Organization, International contacts, Bartending)

2000 Member of Editorial Board, Ung Puls, Young Conservatives'
national magazine.

2001-2002 Editor in Chief of above.

2002-2003 Organizing lecture series, Hillel Students Association, Tel-Aviv.

Translation

A

Large Projects so far:
Breaking down the barriers --> Nedbryd barrierne(A book about free trade and EU-politcs).

Experiences with private regulation --> Erfaringer med privat regulering(A 20 page article on how private enterprises and consumers can sometimes accomodate themselves, without recourse to government action)

What everyone should know about Economics and Personal Finance --> Hvad alle burde vide om Oekonomi og privatoekonomi.(A kind of Economics for Dummies book)

"'Ego Identity' in Children of Alcoholics", Research Paper, Tel-Aviv University, School for Social Work
(Hebrew-English)

The Holy Phallos, play/monologue, private assignment
(Hebrew-Danish)

Husqvarna University, Employees home page,
(English-Danish)

The Keys to Power, book on business leadership principles based on the ancient Vedda
(Danish-English)

Regular clients
Translation agencies:
Totally Translations, France
JaiTrans, India
Transition, Spain
DeltaLangue, France
Translation India

Others:
Jerusalem Institute for Market Studies (think tank)
Copenhagen Institute (think tank)
Consular Department, Embassy of Israel, Denmark
Keywords: Russian-French, French-Russian, Russian-English, English-Russian, Hebrew-French, English-French, French-English, Arabic-Hebrew, Arabic-English, English-Hebrew. See more.Russian-French, French-Russian, Russian-English, English-Russian, Hebrew-French, English-French, French-English, Arabic-Hebrew, Arabic-English, English-Hebrew, Portuguese-Dutch, Dutch-Portuguese, Portuguese-English, English-Portuguese, Dutch-English, English-Dutch, Hebrew-Portuguese, Hebrew-Dutch, English-Spanish, Hebrew-Spanish, Spanish-English. See less.


Profile last updated
Jan 2, 2014



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English - Hebrew to Danish   More language pairs