Job closed
This job was closed at Feb 2, 2021 13:15 GMT.

PEMT (Neural Machine translation) from English to Danish

Wysłano: Jan 26, 2021 08:05 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 08:05)
Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: Jan 26, 2021 12:16 GMT

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: MT post-editing


Języki: angielski > duński

Opis oferty pracy:

Post-editing of a Neural Machine translation of a Product Manual

- PEMT from English to Danish
- 3622 words, 2 files
- deadline: 28th January 2021

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 30 dni od dnia dostarczenia tłumaczenia.
Poster country: Węgry

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Dziedzina : Technical
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 26, 2021 13:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jan 28, 2021 08:00 GMT
Wymagania dodatkowe:

O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: QA Specialist




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search