Glossary entry

English term or phrase:

plastic wallet

Serbian translation:

plastična omotnica

Added to glossary by Mira Stepanovic
Aug 25, 2005 18:10
18 yrs ago
1 viewer *
English term

plastic wallet

English to Serbian Other Other
Koliko sam gledala po Internetu, ovo moze biti i bukvalno plasticni novcanik, a i plasticna navlaka u kojoj se drze dokumenta i sl.
Recenica je sledeca:
"Please do not lose your plastic wallet and documents they are your passport to the rest centre."

Potreban mi je neki smisleni izraz, posto "plasticna navlaka/fascikla" ovde bas i ne odgovara
Change log

Aug 3, 2007 22:06: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/86001">Marina Jovanovic's</a> old entry - "plastic wallet"" to ""plasticna omotnica""

Discussion

Non-ProZ.com Aug 25, 2005:
Nije odredjeno, pominje se samo u navedenoj recenici. Zato i jeste problem :)
Dusica Cook Aug 25, 2005:
da li se ovo odnosi na one 'spremnike' koji se nose oko vrata, obi�no ispod odje�e, da ih ne bi izgubili, da nam se ne bi ne�to smo�ilo u bazenu...?

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

plasticna omotnica

...
Peer comment(s):

agree Dusica Cook : u svim slučajevima, osim da se radi o vrsti 'pravog' novčanika, apsolutno se slažem!
12 hrs
Hvala
agree Marija Vujosevic Caric : ovo je odlično, samo srpskom ovde više odgovara futrola
16 hrs
Hvala
agree Petra Potočnik Vukelić
3 days 20 hrs
Hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Svi odgovori su tacni, ali mi se ovaj bolje uklapa. Zahvaljujem!"
+6
8 mins

kesa, fascikla, navlaka, futrola

...itd

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-25 18:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

... omot spisa (http://www.optimum.co.yu/proizvodnja/x-1.php?katId=2)
Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic : fascikla, futrola
2 hrs
Hvala Bogdane.
agree Jelena Bubalo : ja sam za futrolu
3 hrs
Hvala Jelena.
neutral Dusica Cook : mislim da fascikla, kesa i navlaka mogu odvesti u pogrešnu stranu...
3 hrs
Dobro jutro. To su samo mogućnosti, a Marina će najbolje znati šta joj najviše odgovara.
agree mita : futrola, takođe, u ovom kontekstu
11 hrs
Hvala Mita.
agree Gordana Podvezanec
13 hrs
Zahvaljujem Gordana.
agree Marija Vujosevic Caric : futrola
16 hrs
Hvala vam Marija.
agree Natasa Grubor : futrola
16 hrs
Hvala vam Nataša.
Something went wrong...
13 hrs

nemam odgovor, samo nudim pomoć

ovaj odgovor nema 'odgovor' nego daje nekoliko sugestija koje bi se mogle razmotriti.

ukucavši u pretraživaču 'wallet' dobila sam nebrojeno mnogo proizvođača novčanika raznih vrsta i nigdje 'plastic wallet', dok - ukucavši 'plastic wallet' dao mi je 90% odgovora vezanih sa muzičkom industrijom (tj. omotnice za CD-ove)

dakle, mislim da je prijedlog g-djice sinobad apsolutno prihvatljiv u toj sferi, za što prilažem i nekoliko linkova

http://www.gizmodo.com/gadgets/gadgets/the-jimi-plastic-wall...
http://www.mediaheaven.co.uk/wallets.htm
http://www.dvd-and-media.com/cd-covers.htm

te ovaj simpatičan link, koji ukazuje na još jednu vrstu zaštite, tj. plastične omotnice za karte i slično

http://www.mapsworldwide.com/southern_england_398c0.htm

na osnovu svega... mislim da taj novčanik, ako je to ono što sam pitala da li jeste, možete nazvati 'sigurnosni novčanik' ili 'vodootporni novčanik', ili 'nemam pojma' u kontekstu pravog novčanika, no sigurna sam da je omotnica u svim ostalim, navedenim varijantama!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search