Glossary entry

Spanish term or phrase:

con carácter declarativo y no constitutivo

English translation:

for declarative rather than representative purposes

Added to glossary by Eloisa Anchezar
Sep 2, 2005 23:52
18 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

con carácter declarativo y no constitutivo

Spanish to English Tech/Engineering Telecom(munications) mobile satellite services
licencia global
La notable capacidad tecnológica para brindar un servicio global se ve disminuida por la incapacidad jurídica

Discussion

Marina Soldati Sep 3, 2005:
Perdón Eloisa pero ¿es un título? porque en el texto que pegaste no aparece la frase.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

for declarative rather than representative purposes

Generalmente va seguido de la preposición "de", aunque en este caso no tenemos la frase en la que aparece.

"...con carácter declarativo y no constitutivo de (algo)..."

Opciones:

"...for purposes of statement rather than (for) representation"
"...for purposes of statement and not (for) representation"

"...which states but does not represent..."

Hope it helps!
Peer comment(s):

agree Egmont
6 hrs
Muchas gracias, Alberto...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
32 mins

with a declarative character and rather than a constitutive one

I hope this helps you.
Something went wrong...
59 mins

declarative instead of constituve character

Another option

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-09-03 00:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo "constitutive"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search