Dec 4, 2005 16:29
18 yrs ago
English term
Hermeneutics of Remembrance
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Religion
The term was originally used to characterize feminist historical works that sought to recover the secret history of women`s authority in early christianity.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
ehyAy-e azemat-e zanAn
According to the context the submitted answer seems plausible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks "
+1
6 mins
tafsire mobtani bar azemate tArikhie zanAn/ motAle'Ate mobtani bar bozorgdAshte zan dar tArikh
te'orie yadbude eqtedAre zan
+1
1 hr
tafsir-e yAdbud
In "Feminist Perspectives on the Bible," Clifford uses the interpretive principles (or hermeneutics) proposed by Elizabeth Schussler-Fiorenza. This strategy relies on both a "hermeneutics of suspicion" (alert to the impact of patriarchal culture on biblical texts) and a "hermeneutics of remembrance" (identifying with biblical folk who struggled for human dignity).
http://www.pres-outlook.com/html/bow121101.html
http://www.pres-outlook.com/html/bow121101.html
4 hrs
Elme tafsir/bazgoshayi yadboud
Elme tafsir/bazgoshayi yadboud
Something went wrong...