Glossary entry

English term or phrase:

converter

German translation:

weiterverarbeitendes Gewerbe, (in der Automobilbranche:) Zulieferindustrie

Added to glossary by Birgit Schmidt-Leinigen
Dec 9, 2005 08:27
18 yrs ago
English term

converter

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
The plant is close to raw materials and important customers in the automotive industry. The biggest local players are Volkswagen, FIAT and General Motors, followed by other global car manufacturers such as Ford, Toyota, Honda, Renault and PSA. x’s products are used by converters to make bumpers, instrument panels and other vehicle parts.
"Converter" im Zusammenhang mit der Autoteileindustrie?
x stellt Kunststoffe etc. her.
Proposed translations (German)
2 +6 Zulieferindustrie

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Zulieferindustrie

rein von der Logik, vorausgesetzt, x stellt "Rohstoffe" her, die dann von der Zulieferindustrie "fertiggestellt" werden und an die Automobilhersteller geliefert werden.
Peer comment(s):

agree Barbara Wiegel : oder auch nur "Zulieferer", in diesem Artikel http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m3541/is_2_77/ai_9... sind mehrere Referenzen zu "converter" (labeling/adhesive industry) in Bezug auf Autobauer, damit sind definitv die Zulieferer gemeint
8 mins
Danke Barbara, super, was du da gefunden hast.
agree Brigitta Lange
19 mins
agree Herbert Fipke
34 mins
agree Steffen Walter : "converter" ist in der Kunststoffindustrie gängig und bezeichnet (weiter)verarbeitende Unternehmen. Hier passt aber "Zulieferer".
1 hr
agree Petra51
1 hr
agree Kathi Stock
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search