May 1, 2006 10:26
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Grossgeschrieben

German to French Marketing Transport / Transportation / Shipping
SERVICE ***Grossgeschrieben***!
Bei Logistikleistungen kommt es neben der Hardware vor allem auf die Dienstleistungen an.

Je croyais avoir déjà vu cette question... Merci:)

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

Le service par excellence

Le service, au cœur de nos préoccupations
Le service avant tout

Quelques idées de 1er mai...
Peer comment(s):

agree myloum
9 mins
agree co.libri (X)
10 mins
agree Marion Hallouet
35 mins
agree Platary (X) : Avec un brin de muguet !
1 hr
agree GiselaVigy : préfère 2 et 3
4 hrs
agree lorette
7 hrs
agree Béatrice De March : avant tout
9 hrs
agree jemo : au cœur de nos préoccupations
10 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach : avec jemo
19 hrs
agree FredP : Belles idées du 1er mai. Une idée du 2 mai: "écrit en lettres d'or" (variation)
21 hrs
oui, joli ! Merci à tous.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sylvain, à tous/toutes. J'ai pris une autre solution parce que ce n'est pas la présentation d'une entreprise, mais le rôle de ce service ds la chaîne logistique"
+1
3 hrs

(Le service c'est) notre atout majeur

Une variante .....
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search