Jun 5, 2006 19:26
17 yrs ago
English term
sectional image
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
Ultrasound scanner
Volume Mode (3D sectional image analysis interactive 3D rendering and Real Time 4D).
Sorry, no more context available.
Sorry, no more context available.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | трехмерный анализ сканируемых изображений | Maksym Nevzorov |
4 +2 | срез | Joseph Kovalov |
4 -1 | томографическое изображение | Olga V |
Proposed translations
+1
1 hr
English term (edited):
3D sectional image analysis
Selected
трехмерный анализ сканируемых изображений
Я в целом согласен с Дмитрием, но хотел бы чуточку поправить акценты. По-моему, все предложение должно звучать примерно так:
Объемный режим (трехмерный анализ сканируемых изображений с интерактивным воссозданием трехмерной структуры в реальном времени, получая четырехмерную картину)
Объемный режим (трехмерный анализ сканируемых изображений с интерактивным воссозданием трехмерной структуры в реальном времени, получая четырехмерную картину)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
+2
5 mins
срез
посрезовый анализ трехмерного изображения.
Когда после сканирования получают реконструированное трехмерное изображние некоторые УЗ системы позволяют "разрезать" это изображение и просматривать его слой за слоем...
Когда после сканирования получают реконструированное трехмерное изображние некоторые УЗ системы позволяют "разрезать" это изображение и просматривать его слой за слоем...
Peer comment(s):
agree |
Maksym Nevzorov
: только тут ИМХО не про просмотр слой за слоем, а про объединение срезов для реконструкции трехмерной структуры
13 mins
|
А может быть и так. Но обычно трехмерное режут слоями.
|
|
agree |
Enote
35 mins
|
-1
7 hrs
томографическое изображение
Слово томография можно перевести с греческого как «изображение среза». Это означает, что назначение томографии – получение послойного изображения внутренней структуры объекта исследования. (http://xray.rusmedserv.com/tomograf/)
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-06-06 13:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
О разнице между УЗИ и томографией:
http://medical-supplies-equipment-company.com/blog/2005/12/u...
--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-06-06 13:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
О разнице между УЗИ и томографией:
http://medical-supplies-equipment-company.com/blog/2005/12/u...
Peer comment(s):
neutral |
Maksym Nevzorov
: К сожалению, Ольга, почти никогда по-русски про УЗИ не говорят "томография". Это лишь запутает читающего перевод.
4 hrs
|
УЗИ и томография - не одно и то же (см. ссылку). Кроме того, вы недооцениваете вашего читателя: почему выражение "рентгеновский снимок" ему понятно, а "томографическое изображение" - нет? Ведь медицинские публикации рассчитаны на подготовленного читателя
|
|
disagree |
Joseph Kovalov
: Просто так не принято в УЗ литературе...
2 days 8 hrs
|
Something went wrong...