Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
calling hours
Russian translation:
звонить с ... до...
Added to glossary by
Dima Malik
Jul 30, 2006 17:18
17 yrs ago
English term
calling hours
Non-PRO
English to Russian
Other
Slang
concerning the recently deceased
For example:
Calling hours are from 5 to 7 p.m. on Sunday, July 20 in the funeral home.
For example:
Calling hours are from 5 to 7 p.m. on Sunday, July 20 in the funeral home.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | звонить с ... до... | Vadim Vetrichenko |
4 +1 | прощание (с усопшим) состоится с... /время прощания | Natalia Baryshnikova |
4 | часы приема | Сергей Лузан |
3 | гражданская панихида | Dmitry Golovin |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
звонить с ... до...
Судя по тому, насколько можно судить из вопроса, это часы, когда можно звонить, чтобы выразить свои соболезнования родственникам погибшего и т.д. При наличии более полного контекста, возможны варианты...
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2006-07-30 17:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
есть еще вариант - "часы приема" см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&q=Calling ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2006-07-30 17:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
есть еще вариант - "часы приема" см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&q=Calling ...
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Okunev (X)
36 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Большое!!!"
3 mins
гражданская панихида
IMHO
6 mins
часы приема
часы приема
В текстах переводов:
(reception) hours, calling hours; surgery (hours) (врача)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-30 17:26:27 GMT)
--------------------------------------------------
часы приёма соболезнований по телефону (?)
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-30 17:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Время для прощания
см.
Translation services, translation jobs, and freelance translatorsFeb 26, eng > rus, Calling Hours Время для прощан, pro, closed ( 5 ), no, ok. -, Feb 25, eng > rus, draughtproofing изоляция, pro, closed ( 2 ), ok, ok ...
bob.proz.com/pro/38491
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-30 17:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/954198
В текстах переводов:
(reception) hours, calling hours; surgery (hours) (врача)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-30 17:26:27 GMT)
--------------------------------------------------
часы приёма соболезнований по телефону (?)
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-30 17:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
Время для прощания
см.
Translation services, translation jobs, and freelance translatorsFeb 26, eng > rus, Calling Hours Время для прощан, pro, closed ( 5 ), no, ok. -, Feb 25, eng > rus, draughtproofing изоляция, pro, closed ( 2 ), ok, ok ...
bob.proz.com/pro/38491
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-30 17:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/954198
+1
26 mins
прощание (с усопшим) состоится с... /время прощания
http://www.askmen.com/fashion/how_to_150/185_how_to.html
It's a sign of respect to attend the calling hours, viewing or wake.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-30 17:47:27 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, мне при поиске на Гугле (после моего ответа) встретился вариант с ProZ:
http://www.proz.com/kudoz/954198
It's a sign of respect to attend the calling hours, viewing or wake.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-30 17:47:27 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, мне при поиске на Гугле (после моего ответа) встретился вариант с ProZ:
http://www.proz.com/kudoz/954198
Peer comment(s):
agree |
Anton Agafonov (X)
: именно это. при чём здесь телефон, тем более в похоронном доме, непонятно
7 hrs
|
Спасибо! Меня выбор ответа несколько озадачил, често говоря, но хозяин-барин...
|
Discussion
to attend the calling hours...
звонить никому не нужно - возможна неловкая ситуация при таком переводе
и обратитесь к ссылке на предыдущий ответ в базе сайта http://www.proz.com/kudoz/954198