Sep 5, 2006 18:46
17 yrs ago
5 viewers *
English term
"Turning gear" operation for the rotor train.
English to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Totally enclosed, water-to-air cooled generator with static excitation gas turbine drive:
A. Conventional starting motor:
....
....
B. LCI starting system:
Warning: the generator and LCI may not be used to produce "Turning gear" operation for the rotor train.
The generator may not be energized by the LCI in such a fashion as to produce an average steady state speed other than that defined as normal for water wash, turbine purge or HRSG warmup.
A. Conventional starting motor:
....
....
B. LCI starting system:
Warning: the generator and LCI may not be used to produce "Turning gear" operation for the rotor train.
The generator may not be energized by the LCI in such a fashion as to produce an average steady state speed other than that defined as normal for water wash, turbine purge or HRSG warmup.
Proposed translations
(Italian)
4 | per attivare il viratore del rotore | Michele Esposito |
3 | far girare il sistema del rotore | Gennady Lapardin |
Proposed translations
14 hrs
Selected
per attivare il viratore del rotore
la traduzione di "Turning gear" è viratore
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
English term (edited):
"Turning gear" operation for the rotor train
far girare il sistema del rotore
*funzionare da meccanismo rotativo* sarebbe inutilmente complicato
Something went wrong...