Mar 31, 2008 22:12
16 yrs ago
English term
big shot
English to Danish
Other
Slang
youth language
Hi. I'd like to know what is Danish slang for "big shot"?
big shot
n. Slang
An important or influential person.
Please let me know. Thank you.
big shot
n. Slang
An important or influential person.
Please let me know. Thank you.
Proposed translations
(Danish)
5 +4 | en stor kanon | Derringdo |
4 | supremo | Suzanne Blangsted (X) |
4 | dødtjekket | Hanne Rask Sonderborg |
3 | pamper | valhalla55 |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
en stor kanon
If you are looking for slang then I believe this is a good one.
It could actually be used almost literally but you will also hear it in recent rap songs in Denmark.
It could actually be used almost literally but you will also hear it in recent rap songs in Denmark.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
26 mins
pamper
or "bengnaver"
Peer comment(s):
neutral |
Christine Andersen
: ikke nødvendigvis - jeg har altid opfattet 'big shot' som i den positive halvdel af skalaen. Man beundrer en 'big shot', og ikke altid modvilligt, selv om nogle har en vis autoritet.
7 hrs
|
neutral |
Eva Harbo Andersen (X)
: Jeg opfatter også 'big shot' som et positivt udtryk. Pamper/bengnaver er derimod negativt.
8 hrs
|
1 hr
2 hrs
dødtjekket
Bare så sejt manner!
Example sentence:
Succes også pga. den opnåede rutine i tegneprogrammet; pga den professionelle stil med at være dødtjekket, samt at erfare at det er skønt at være sin egen herre.
Peer comment(s):
neutral |
Jeanette Brammer
: Man kan sagtens være tjekket uden at være en stor kanon. Hvem siger, det skal være ungdomsslang? Vi andre vil da stadig sige fx "han er en stor kanon inden for byggebranchen".
9 hrs
|
Ja, men "stor kanon" var ungdomsslang for 40-50 år siden. Jeg tror der er brug for et nyere udtryk.
|
|
neutral |
Derringdo
: Jeg mener at "stor kanon" ligesom for eksempel "bandit" har fået en renæssance. En del af ironien i udtrykket bliver netop, at det har været brugt for længe siden.
15 hrs
|
Jeanette siger: "Hvem siger, det skal være ungdomsslang?" Det gør spørgeren ved at specificere "youth language". Selvom stor kanon forekommer i en rap sang er det stadig et udtryk der var nyt i 60erne og har været brugt lige siden af den ældre generation.
|
Something went wrong...