Glossary entry

English term or phrase:

crisp fold and snap

Persian (Farsi) translation:

ta (kardan) sari' va tamiz, va ba sedeya tagh (kardan)(an ra saf mikonad)

Added to glossary by Edward Plaisance Jr
May 10, 2008 10:17
16 yrs ago
English term
Change log

May 10, 2008 11:17: Behzad Molavi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 24, 2008 04:39: Edward Plaisance Jr Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Ryan Emami, Ebrahim Golavar, Behzad Molavi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
7 hrs
Selected

ta (kardan) sari' va tamiz, va ba sedeya tagh (kardan)(an ra saf mikonad)

The writing of Time magazine is always "tight".
The "snap" here refers to the action of "snapping" the paper after folding it to make if smooth and flat. It is like "stretching" the paper very quickly to make the folded paper smooth and flat.
Peer comment(s):

agree Ramin Vali
4 hrs
thanks
agree Behzad Molavi : It is always nice to have final remarks from veterans in the field.
11 hrs
thanks for the comment!
agree Fereidoon Keyvani
1 day 1 hr
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 mins

یک تای قاطعانه و یک بشکن

Of course, this is a bit word-by-word. A more functional translation would be:
و بعد از آن روزنامه را قاطعانه تا کرد و بشکنی هم زد.
Something went wrong...
41 mins

در هر حالی که برگه را محکم تا می کرد و بشگن می زد

با توجه به متن
Something went wrong...
1 hr

يك تاى جانانه (جاندار) و يك بشكن

Finishing an article, he executes an unhurried turn of the page followed by a crisp fold and a snap:
پس از خواندن همه‌ى نوشتار، با تأني ورقي زد و بدنبال آن هم تاى جانانه‌اى به كاغذ و يك بشكن.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-10 11:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

I believe this "snap" thing gave us the wrong impression. Here it seems to mean Nelson vigorously folds his newpaper and closes it with a snap! so the translation should read:
پس از خواندن همه‌ى نوشتار، با تأني ورقي زد و بدنبال آن هم تاى جانانه‌اى به روزنامه زده، آنرا را با سروصدا بست.
Something went wrong...
+2
2 hrs

روزنامه را بدون آنکه چروکش کند تا می زند و صدای تا خوردن آن به گوش می رسد.

پس از پایان یک مقاله او بدون عجله صفحه را برمی گرداند وروزنامه را بدون آنکه چروک کند تا می زند و صدای تا خوردن آن به گوش می رسد.
Peer comment(s):

agree Behzad Molavi : 100% agree. crisp means uncreased and snap is the sharp crackling noise of the paper. I just prefer تتاي بى چروك و خش‌خش كاغذ
54 mins
Thanks!
agree Armineh Johannes : armineh johannes
2 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+1
2 hrs

سپس [روزنامه] را سریع تا می کند و یک بشکن می زند

این اصلا اصطلاح نیست که دنبال یک معادل اصلاحی فارسی برای آن بگردیم. بهتر است آن را در جمله ترجمه کنید.
Peer comment(s):

agree Reza Mohammadnia
14 hrs
Thank You!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search