Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vertragszentrale
Romanian translation:
arhiva
Added to glossary by
Veronica Svanström
Aug 16, 2008 08:07
15 yrs ago
German term
Vertragszentrale
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Die Verwahrung der Originalverträge (Ausfertigungen) des XXX Konzerns (Vertragszentrale) obliegt der jeweils am Vertragsschluss beteiligten Konzerngesellschaft.
Multumesc mult, anticipat!
Multumesc mult, anticipat!
Proposed translations
(Romanian)
3 +3 | arhiva | catalina savu |
3 | Departament de contracte | valdo75 |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
arhiva
I-as spune pur si simplu asa, folosind logica si nu traducerea super-fidela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc, Catalina!"
1 hr
Departament de contracte
un organ central al unui concern (ev. multinational) ce se ocupa cu buna intocmire a contractelor la care participa societatile componente ale concernului
Peer comment(s):
neutral |
Bogdan Burghelea
: Vertragszentrale este locul unde se centralizează (arhivează şi administrează) contractele, nu neapărat se întocmesc.
19 hrs
|
Something went wrong...