Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Avoidance of Transfers
German translation:
Anfechtung/Annullierung von unrechtmässigen Vermögensübertragungen
Added to glossary by
Gundi Bunker
Oct 22, 2008 13:09
15 yrs ago
English term
Avoidance of Transfers
English to German
Law/Patents
Law (general)
Law suit, Plaintiff files for "Avoidance and Recovery of Fraudulent Transfers"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Anfechtung/Annullierung von unrechtmässigen Vermögensübertragungen
Obwohl der Kontext spärlich ist, denke ich, daß es sich hier eher um Anfechtung oder Annullierung handelt. Immerhin ist ja auch von *recovery* die Rede, was eher auf einen vollendeten Transfer hindeutet.
Note from asker:
Ja, danke, das hilft mir ungemein. Es geht um Insolvenz und der Kläger macht in seiner Klage mehrere Anspruchsgundlagen geltend. Und deine Antwort passt heir am besten. |
Peer comment(s):
agree |
DDM
: ein wenig mehr Kontext wäre hilfreich, ansonsten auf jeden Fall "Anfechtung"
1 hr
|
Danke, Daniel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
41 mins
Vermeidung unrechtmäßiger Vermögensübertragungen
Ohne weiteren Zusammenhang schwer zu sagen...
Peer comment(s):
agree |
Jeannette Eckel
: Da der Kläger ja einen Antrag stellt, geht vielleicht sogar "Unterbindung ..."
41 mins
|
danke, Jeannette
|
|
agree |
Katja Schoone
1 hr
|
danke, Katja
|
48 mins
Umgehung von betrügerischen Überweisungen
ohne Kontext kann das nur eine von mehreren Vermutungen sein /unter der Annahme, dass eine Überweisung, die an und für sich illegal ist, auf eine andere Art und Weise dennoch durchgeführt werden kann, u.zw.. in einer Form, die nicht erkennen lässt, dass hier Betrug vorliegt.
Discussion