ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

English term or phrase:

Avoidance of Transfers

German translation:

Anfechtung/Annullierung von unrechtmässigen Vermögensübertragungen

Added to glossary by Gundi Bunker
Oct 22, 2008 13:09
15 yrs ago
English term

Avoidance of Transfers

English to German Law/Patents Law (general)
Law suit, Plaintiff files for "Avoidance and Recovery of Fraudulent Transfers"

Discussion

Katja Schoone Oct 22, 2008:
Geht es um Geld"transfers" oder um Ware?
Ingeborg Gowans (X) Oct 22, 2008:
in what context?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Anfechtung/Annullierung von unrechtmässigen Vermögensübertragungen

Obwohl der Kontext spärlich ist, denke ich, daß es sich hier eher um Anfechtung oder Annullierung handelt. Immerhin ist ja auch von *recovery* die Rede, was eher auf einen vollendeten Transfer hindeutet.
Note from asker:
Ja, danke, das hilft mir ungemein. Es geht um Insolvenz und der Kläger macht in seiner Klage mehrere Anspruchsgundlagen geltend. Und deine Antwort passt heir am besten.
Peer comment(s):

agree DDM : ein wenig mehr Kontext wäre hilfreich, ansonsten auf jeden Fall "Anfechtung"
1 hr
Danke, Daniel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
41 mins

Vermeidung unrechtmäßiger Vermögensübertragungen

Ohne weiteren Zusammenhang schwer zu sagen...
Peer comment(s):

agree Jeannette Eckel : Da der Kläger ja einen Antrag stellt, geht vielleicht sogar "Unterbindung ..."
41 mins
danke, Jeannette
agree Katja Schoone
1 hr
danke, Katja
Something went wrong...
48 mins

Umgehung von betrügerischen Überweisungen


ohne Kontext kann das nur eine von mehreren Vermutungen sein /unter der Annahme, dass eine Überweisung, die an und für sich illegal ist, auf eine andere Art und Weise dennoch durchgeführt werden kann, u.zw.. in einer Form, die nicht erkennen lässt, dass hier Betrug vorliegt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search