Dec 4, 2008 05:07
15 yrs ago
4 viewers *
German term
Schütz Zellradschleuse-Motor
German to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hláška, která se objevuje na obrazovce stroje na vyfukování dutých předmětů.
Die Störmeldung “2294 Recycling: Schütz Zellradschleuse-Motor” erfolgt, wenn der Schütz des
Zellradschleuse-Motors angesteuert wird, und keine Rückmeldung des Schützes erfolgt, dass
der Motor eingeschaltet ist.
Předem děkuji za návrhy.
Die Störmeldung “2294 Recycling: Schütz Zellradschleuse-Motor” erfolgt, wenn der Schütz des
Zellradschleuse-Motors angesteuert wird, und keine Rückmeldung des Schützes erfolgt, dass
der Motor eingeschaltet ist.
Předem děkuji za návrhy.
Proposed translations
(Czech)
3 | stykač motoru komůrkového podavače, variátoru | Zdenek Mrazek |
3 | Stykač motoru turniketové propusti | Karel Tatransky |
Proposed translations
5 hrs
Selected
stykač motoru komůrkového podavače, variátoru
Hlášení o poruše “2294 Recycling: stykač motoru komůrkového podavače, variátoru” se objeví, když řízení osloví stykač motoru komůrkového podavače (variátoru) a nepřijde zpětné hlášení stykače, že motor je zapnutý.
Předpokládám, že slovem "Recycling" se asi myslí (recyklovaný) materiál (surovina), který (kterou) podavač (variátor) podává tomu (vyfukovacímu) stroji ke zpracování. Ekvivalent Zellradschleuse - komůrkový podavač nebo variátor mám už dávno zachycený ve svých análech, ale nedaří se mi teď rychle najít, kde jsem ho vlastně našel. Ale už jsem ho několikrát použil a nikdo neprotestoval :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 h (2008-12-04 13:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Předloha asi není úplně korektní, obvyklejší a správné je "Zellenradschleuse", je tam to množné číslo "Zellen" (Zellenrad, nikoli matoucí Zellrad), protože to kolo má komůrky, kapsy, buňky, zkrátka "Zellen".
Předpokládám, že slovem "Recycling" se asi myslí (recyklovaný) materiál (surovina), který (kterou) podavač (variátor) podává tomu (vyfukovacímu) stroji ke zpracování. Ekvivalent Zellradschleuse - komůrkový podavač nebo variátor mám už dávno zachycený ve svých análech, ale nedaří se mi teď rychle najít, kde jsem ho vlastně našel. Ale už jsem ho několikrát použil a nikdo neprotestoval :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 h (2008-12-04 13:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Předloha asi není úplně korektní, obvyklejší a správné je "Zellenradschleuse", je tam to množné číslo "Zellen" (Zellenrad, nikoli matoucí Zellrad), protože to kolo má komůrky, kapsy, buňky, zkrátka "Zellen".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji moc za návrh na překlad a za podrobné vysvětlení. "
1 hr
Stykač motoru turniketové propusti
Můj návrh
Something went wrong...