May 29, 2009 11:35
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

sin rótulos

Non-PRO Spanish to English Other Media / Multimedia
En la frase:
un DVD sin editar con audios separados sin rótulos y con imágenes largas que se pueden editar

an uncut and unedited disc without headlines with separate audio and long sequences to let you edit the footage of...

audios separados sería separate audio pero lo de sin rótulos es lo que me lleva por la calle de la amargura: rótulo sería headline, title (insert), label...?
Gracias por adelantado

Proposed translations

24 mins
Selected

without titles

"Titles" means any sort of text overlay on a video--opening/closing credits, subtitles, scene titles, etc. The opening credits together with underlying filmed imagery is known as the "title sequence."

"Creating Titles
What’s a movie without titles? Incomplete. Almost any movie can benefit from text of some kind: opening and closing credits, the superimposed names of people and places, or simply the words “The End” at, well, the end."

http://www.peachpit.com/articles/article.aspx?p=676592&seqNu...

"Sometimes I go back to my videos weeks or months later—particularly if they are a little on the long side, and I want to make a trimmed-down version for my friends. I don't go back to the original source material; I start by capturing the protection copy—the finished video without titles, music, or effects—and cut down from there."

Note from asker:
Thanks Katryn, it makes sense. I should substitute headlines for titles then
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

unlabelled

This is how I read it, but I might be wrong. Unlabelled cds.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search