Aug 13, 2009 09:20
14 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
após verificada a legalidade dos documentos apresentados
Non-PRO
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Em uma certidão: “... após verificada a legalidade dos documentos apresentados, certifico que...”
Desde já, agradeço muito sugestões.
Desde já, agradeço muito sugestões.
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
having verified the legality of the documentation submitted
In this case, I would stick to "legality", as in the original, because it could mean the veracity, the validity or the authenticity of the documents in question, all of which would affect their legality or the legal basis on which they are submitted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço muito a todos/as pela ajuda e sinto muito pela demora em fechar o tópico. Obrigada!"
7 mins
after verification of authenticity of the presented documents
my suggestion, hope it helps
+1
31 mins
after checking the authenticity of the documents
suggestion
Something went wrong...