Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Vivir aquí es un bisnazo!
English translation:
living here is amazing! / it´s amazing to live here! / this is an amazing place to live!
Added to glossary by
Almudena Grau
Oct 26, 2009 02:53
14 yrs ago
Spanish term
Vivir aquí es un bisnazo!
Spanish to English
Other
Tourism & Travel
Canary Islands tourist description
This is followed by the virtues of the place describing why a person would want to visit there on vacation. My problem is specifically BISNAZO. Obviously it is something positive.
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 2, 2009 13:08: Almudena Grau Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
living here is amazing! / it´s amazing to live here! / this is an amazing place to live!
That´s how I would say it. It takes the "slang" out of the phrase (that makes it difficult for people of different regions/cultures to understand it), while still conveying the intended meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-11-02 13:07:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much! :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-11-02 13:07:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, I used something to the sort. Appreciate all comments provided also."
25 mins
It's a great business to live here
"bisnazo" equivale a "business" seguido del aumentativo "azo" en español, o sea un "gran negociazo", que castellanizado en jerga se convierte en "bisnazo".
+3
43 mins
Living here is a boon/stroke of luck
gift of the gods/hole in one...
Or anything else that means a really advantageous situation!
Or anything else that means a really advantageous situation!
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
2 hrs
|
Thanks, Jairo
|
|
agree |
Emma Ratcliffe
3 hrs
|
Thanks, Emma
|
|
agree |
franglish
3 hrs
|
Thanks, franglish
|
+1
8 mins
living here is a blast
maybe :)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-26 03:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
or: great
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:13:32 GMT)
--------------------------------------------------
living here is like heaven on earth
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
as Michael Miles used to say "take your pick" :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
will maybe ring with UK oldies :)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-26 03:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
or: great
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:13:32 GMT)
--------------------------------------------------
living here is like heaven on earth
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
as Michael Miles used to say "take your pick" :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-26 04:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
will maybe ring with UK oldies :)
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Take the money- no, open the box! Sounds a bit druggy IMO...
12 hrs
|
+2
6 hrs
Living here is the biz!
To keep the tone of the original and a related word.
Or even Living here is the bees knees! Which is also related.
Or even Living here is the bees knees! Which is also related.
10 hrs
living here is a sound business proposal
Is "bisnazo" a sound business opportunity?
12 hrs
A great place to live!
KIS.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-26 15:19:12 GMT)
--------------------------------------------------
A lot of the rest sound a bit "dogs bollocks" options. Need to know more about the target audience.
BTW, I hate "biznazo", as it looks and sounds naff. And "pelotazo" has acquired such a negative overtone in castellano nowadays that I'd think twice about using anything ending in "azo" other than brazo...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-26 15:19:12 GMT)
--------------------------------------------------
A lot of the rest sound a bit "dogs bollocks" options. Need to know more about the target audience.
BTW, I hate "biznazo", as it looks and sounds naff. And "pelotazo" has acquired such a negative overtone in castellano nowadays that I'd think twice about using anything ending in "azo" other than brazo...
Reference comments
13 mins
Reference:
Bisnazo
I found this entry in a so-colled "Diccionario Canario"
El canario no aprovecha las grandes oportunidades..... Se hace un 'bisnazo'
El canario no aprovecha las grandes oportunidades..... Se hace un 'bisnazo'
Something went wrong...