May 19, 2010 17:32
14 yrs ago
6 viewers *
Czech term

Zákon č. 378/2007 Sb.

Czech to Polish Law/Patents Law (general)
Pojawia mi się w angielskim tekście angielskie tłumaczenie nazwy ww. ustawy, niestety nie mogę do końca rozgryźć tego "Sb.", co na angielski przełożone jest jako "Coll.". Czy chodzi o wersję ujednoliconą? A może jakiś zbiór ustaw? Proszę o pomoc.
Proposed translations (Polish)
5 +1 Ustawa nr 378/2007 Dz.U.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Ustawa nr 378/2007 Dz.U.

Sb. to skrót od czeskiego Sbírka zákonů, czyli odpowiednika polskiego Dziennika Ustaw
Note from asker:
Dziękuję bardzo!
Peer comment(s):

agree Ludek Vasta : potwierdzam, patrz również http://cs.wikipedia.org/wiki/Sbírka_zákonů
1 min
neutral Magdalena Domaradzka : Uwaga! Tylko że nie "Dz.U.", ale "Dz. U.", ewentualnie DzU, ale o tym na pewno sama wiesz
19 mins
tak, oczywiście, dzięki Magdo za spotrzegawczość - dziś od rano tłumaczę i ledwo widzę przez szparki w twarzy :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search