May 22, 2010 04:18
13 yrs ago
English term

branches

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Подскажите, пожалуйста, как в данном случае перевести branches?
Текст оригинала: It is relevant to distinguish on one hand long-term and short-term liabilities and on the other hand different branches to interpret the liability ratio in the right way.

Для того чтобы верно проанализировать коэффициент обязательства, следует помнить с одной стороны существуют краткосрочные и долгосрочные обязательства, а с другой стороны?????

Proposed translations

21 mins
Selected

группы/категории/виды обязательств

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 mins

способы

пути, методы
Peer comment(s):

agree Valeria Ivashko
7 hrs
Дужэ вдячный!
agree Andrei Yefimov
10 hrs
Спасибо, Андрей!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search