May 31, 2011 15:46
13 yrs ago
French term

évolution du règlement des négociations

French to German Other Government / Politics
Noch eine Frage aus meinem Text über Verhandlungen zweier Staaten X und Y:

Bien que la délégation X n’ait pas accepté cette proposition [de la délégation Y], cette question demeure encore ouverte et peut vraisemblablement peser sur l’évolution du règlement de ces négociations.

Ich hadere etwas mit der Konstruktion «évolution du règlement de ces négiocations» und denke, es müsste entweder «l'évolution de ces négociation» oder dann «le règlement de ces négociations» heissen.
Mein Lösungsvorschlag:

Zwar wurde dieser Antrag von der Delegation X nicht angenommen, aber diese Frage bleibt weiterhin offen und wird die weitere Entwicklung dieser Verhandlungen wahrscheinlich belasten.

Was meinen die Kolleginnen und Kollegen?

Discussion

Renate Radziwill-Rall May 31, 2011:
Ich meine .... stimmt,was Du sagst, "bien que" und dann der Rest, das haut nicht hin. Ich würde schreiben "Dieser Antrag wurde ...., und diese Frage bleibt ..."

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

den weiteren Verlauf ((sowie den Ausgang)) der Verhandlungen

... und kann den weiteren Verlauf ((sowie den Ausgang)) der Verhandlungen negativ beeinflussen

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-05-31 16:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

andere denkbare Verben:
- in Frage stellen
- beeinträchtigen

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-05-31 16:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

... und kann sich auf den weiteren Verlauf der Verhandlungen auswirken und deren erfolgreichen Abschluss in Frage stellen.

... und kann sich auf den weiteren Verlauf der Verhandlungen auswirken und deren Erfolg in Frage stellen.
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Gemeint war sicher in Wirklichkeit "Verlauf + AUsgang", ja, nur war die Formulierung im Original etwas verunglückt.
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr für die Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search