Jun 28, 2011 06:43
12 yrs ago
English term

anesthetic-spare drug

English to Italian Medical Medical (general)
Ciao,

sono in difficoltà con questo termine, si tratta di una scheda tecnica di un farmaco, il contesto

"Active ingredient is a potent anesthetic–sparing drug."

Conosco farmaci risparmiatori di potassio, ma non so dell'esistenza di farmaci risparmiatori di anestetico.

Grazie mille per ogni suggerimento,

Discussion

ARS54 Jun 28, 2011:
...Figurati, dovrebbero essere tutti come te, gli asker!, :-))
Sì, "agreisco" anche con Danila, è infatti la prop alternativa alle virgolette che ti avevo ventilato... Buon lavoro! Anna Rosa
sabrina rivalta (asker) Jun 28, 2011:
Grazie 1000! Non mi va di virgolettare il termine, visto che l'altra traduzione che mi sembrava possibile era quella suggerita da Danila, penso che opterò per quella appunto, più sicura.
Che bello avervi :))
ARS54 Jun 28, 2011:
Ciao, Sarila, il termine sembra effettivamente un "conio" dell'autore ->
http://www.google.it/search?q="anesthetic-spare"&hl=it&newwi... e il ctx IMO potrà aiutarti a capire se il senso, come credo anch'io, sia cmq quello indicato da Antonio... Potresti anche tu far intendere che si tratta di un'espressione non-standard mettendola tra virgolette, o svolgerla in una frase esplicativa più articolata (ma più lunga...), :-))

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

farmaco che riduce l'uso di anestetici

un altro modo di dirlo. Nel senso che riduce l'uso degli anestetici veri e propri, più pesanti, quelli che hanno maggiori effetti collaterali.
Peer comment(s):

agree ARS54 : ...ciao, Dani!
27 mins
ciao, cara! Mi associo a te sull'elogio a sarila :-)
agree zerlina : :-)
3 hrs
grazie...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille anche ad Antonio! Buona serata :)"
+3
9 mins

farmaco risparmiatore di anestetici

Vedi ad esempio il link
Peer comment(s):

agree ARS54 : ...credo di sì... / ...in effetti "farmaco risparmiatore" è un termine + tecnico, in verità; userei però il singolare "di anestetico", :)
1 hr
grazie
agree Ivan Patti : preferisco "risparmiatore"
2 hrs
grazie
agree zerlina
5 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search