Dec 13, 2011 18:46
12 yrs ago
1 viewer *
English term

deposit to cash ou ratios

English to French Bus/Financial Finance (general) Finance
The authority check for parameters, including **

Merci beaucoup!
Proposed translations (French)
4 réserves obligatoires
2 +1 ratio dépôt liquidité

Proposed translations

+1
26 mins

ratio dépôt liquidité

Si tant est qu'il s'agisse bien là du rapport entre les dépôts effectués et les réserves de liquidité, je suppose que l'on pourrait traduire par "ratio dépôts liquidités". Hélas je ne trouve aucune occurrence de cette notion... Pas sûr du tout donc...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
8 hrs
Something went wrong...
2 hrs

réserves obligatoires

"cash ratio (also cash deposit ratio)
Definition
› BANKING, FINANCE the amount of money a bank should have available as a percentage of the total amount of money its customers have paid into the bank. This amount is calculated so that customers can be sure that they will be able to take their money out of the bank if they want to"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...

The central bank imposes a 10% cash ratio on commercial banks.


"The reserve requirement (or cash reserve ratio) is a central bank regulation that sets the minimum reserves each commercial bank must hold (rather than lend out) of customer deposits and notes. It is normally in the form of cash stored physically in a bank vault (vault cash) or deposits made with a central bank."
http://en.wikipedia.org/wiki/Reserve_requirement

"Les réserves obligatoires sont des réserves financières que les banques et autres établissements financiers doivent déposer auprès de la banque centrale.

Le montant des réserves obligatoires à déposer, rémunérées ou non selon les pays, est calculé comme un pourcentage de leur encours de dépôts."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Réserves_obligatoires
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search