Jul 11, 2012 19:35
11 yrs ago
34 viewers *
Italian term

Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica ammi

Italian to Slovak Law/Patents Law: Contract(s)
Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

Il presente certificato...

Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi

(Entra in vigore l'1 gennaio 2012 la nuova disposizione della legge n.183 del 12 novembre 2011, che prevede che i certificati rilasciati dalla pubblica amministrazione siano utilizzabili esclusivamente nei rapporti tra privati e debbano riportare, pena la loro nullità, la dicitura: "Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi".)

Tento certifikát nemá platnosť vo vzťahu k orgánom verejnej správy a súkromným poskytovateľom verejných služieb.
Peer comment(s):

agree Marta Karchnakova
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dakujem!"
+1
41 mins

Toto potvrdenie/osvedčenie nie je platné pre účely orgánov verejnej správy ani súkromných prevádzkov

Skúste týmto smerom: Toto potvrdenie/osvedčenie nie je právoplatné pre účely orgánov verejnej správy ani súkromných prevádzkovateľov verejných služieb
Peer comment(s):

agree Ales Horak
10 hrs
Something went wrong...
739 days

Toto potvrdenie nesmie byť použité na účely verejnej správy alebo súkromných poskytovateľov ...

Toto potvrdenie nesmie byť použité na účely verejnej správy alebo na účely súkromných poskytovateľov verejných služieb.
[-Vzťahuje sa len na územie Talianskej republiky – potvrdené Talianskou ambasádou v Bratislave-]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search