Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tip (spacing)
Portuguese translation:
(espaçamento da) ponta
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Feb 8, 2013 13:25
11 yrs ago
English term
tip (spacing)
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Agriculture
I'm translating a report. There are these sentences:
"Tip Type:"
"Tip Spacing:"
"Tip Pressure:"
"Tip Size:"
"Tip Type:"
"Tip Spacing:"
"Tip Pressure:"
"Tip Size:"
Proposed translations
(Portuguese)
3 | (espaçamento da) ponta | Salvador Scofano and Gry Midttun |
5 | bico (espaçamento) | Kevin Freyburg |
Change log
Feb 15, 2013 12:34: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
(espaçamento da) ponta
espaçamento da ponta
Mais contexto ajudaria
Mais contexto ajudaria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
6 hrs
bico (espaçamento)
Pelo contexto me parece que está se referindo equipamento de pulverização. Neste caso "tip" é bico de pulverização.
Reference:
http://www.comam.com.br/literatura/CatalogoBicosPulverizacaoHypro.pdf
http://www.teejet.com/english/home/tech-support/nozzle-technical-information.aspx
Discussion