Glossary entry (derived from question below)
Feb 22, 2013 14:50
11 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
adecuar
Non-PRO
Spanish to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Internship Collaboration Agreement
Hi all,
This is one of the recitals from a collaboration agreement template for a Spanish university. The agreement will be used for external internships for the students of this university. The sentence that “adecuar” appears in (below) is in italics in the original to denote that it’s an instruction for when an actual agreements is created based on the template.
None of the glossary entries seem to cover the use of “adecuar” here, and I haven’t come up with anything I’m happy with, so could use some suggestions.
Context:
“Cuarto.- Que, en concreto, las prácticas curriculares se configuran como actividades académicas integrantes del plan de estudios de que se trate (adecuar este apartado para másteres y enseñanzas propias).”
______________________
Could it be “reword” or "rephrase" maybe?
Going into UK English. Thanks in advance.
This is one of the recitals from a collaboration agreement template for a Spanish university. The agreement will be used for external internships for the students of this university. The sentence that “adecuar” appears in (below) is in italics in the original to denote that it’s an instruction for when an actual agreements is created based on the template.
None of the glossary entries seem to cover the use of “adecuar” here, and I haven’t come up with anything I’m happy with, so could use some suggestions.
Context:
“Cuarto.- Que, en concreto, las prácticas curriculares se configuran como actividades académicas integrantes del plan de estudios de que se trate (adecuar este apartado para másteres y enseñanzas propias).”
______________________
Could it be “reword” or "rephrase" maybe?
Going into UK English. Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +5 | (to) adapt | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
3 | adapt (accordingly) | Lisa McCarthy |
3 | this clause to be adapted for... | Jane Martin |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
(to) adapt
that's how I'd say it
Hth
Hth
Note from asker:
I clearly need a holiday (break), Antonio! Thanks :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
3 mins
adapt (accordingly)
Maybe.
18 hrs
this clause to be adapted for...
I think I would change this around.
Something went wrong...