Glossary entry

English term or phrase:

Center for Accessible Living

Serbian translation:

Centar za pomoc licima u kolicima

Added to glossary by Natka
Sep 7, 2003 06:48
20 yrs ago
English term

Center for Accessible Living

English to Serbian Medical
To je naziv organizacije za hendikepirane osobe.
"aAcessible" je problem - ima li neki neutralan pridev koji ima znacenje kao "accessible", tj, ("pristupacno) za hendikepirane osobe"

Hvala unapred,
Tanja

Discussion

Non-ProZ.com Sep 7, 2003:
typos Sorry about the typos: accessible

Proposed translations

1 hr
Selected

Centar za pomoc licima u kolicima

Accessible se odnosi na mogucnost pristupa u zgrade, transportna sredstva i sl. lica koja uptrebljavaju invalidska kolica.
U Kalifoniji a vjerovatno i sirom SAD u gradskom i medjugradskom saobracaju postoje - accessible buses. Sto znaci da imaju male lifotve koji podizu/spustaju ljude u invalidskim kolicima. Itd....
Sretno
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Malo sam iskombinovala odgovore. Svi ste zasluzili poene. Stavila sam "Cenar za pomoc invalidima". Svima puno hvala, Tanja Abramovic "
18 mins

centri prilagođen potrebama hendikepiranih osoba

nisam sigurna za taj pridjev ali koliko znam kod nas se korsisti nesto kao centri prilagođen potrebama hendikepiranih osoba
Something went wrong...
38 mins

accessible = pomocni/a/o ; olaksavajuci/a/o; omogucavajuci/a/o; nameren/a/o ...

Radije bih upotrebio termin "invalid" nego "hendikepirana osoba"



:-)
Something went wrong...
2 hrs

Centar prikladan osobama sa posebnim potrebama

jos jedna opcija
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search