Glossary entry

عربي term or phrase:

الحصار الخانق

أنجليزي translation:

the stifling blockade

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-25 00:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 21, 2014 23:13
10 yrs ago
1 viewer *
عربي term

الحصار الخانق

عربي إلى أنجليزي أخرى حكومي \علم السياسة
عاش أهل القرية تحت رحمة الحصار الخانق
Proposed translations (أنجليزي)
4 +6 the stifling blockade
5 +3 tight siege

Discussion

Hend K (asker) Jan 22, 2014:
Thank you very much.
Muhammad Said Jan 21, 2014:
It could be "Stifling siege" as you said, Ms. Hend.
The Observatory said residents of the area were facing a "stifling" siege.

http://english.ahram.org.eg/NewsContent/2/8/76452/World/Regi...

Proposed translations

+6
11 دقائق
Selected

the stifling blockade

the stifling blockade

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-01-21 23:25:57 GMT)
--------------------------------------------------

Israel imposed a stifling blockade on the Gaza Strip after the success of the Islamic Resistance Movement in the 2006 Palestinian elections; its grip was tightened in the summer of 2007.
https://www.middleeastmonitor.com/articles/middle-east/7830-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-01-21 23:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

Israel said Wednesday it would lift its stifling blockade of Lebanon within a day, marking a crucial breakthrough in international efforts to rebuild southern Lebanon from the war between Israel and Hezbollah guerrillas.
http://www.cbsnews.com/news/israel-to-lift-lebanon-blockade/

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-01-21 23:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

Rescue Gaza from a Stifling Blockade
http://www.realclearworld.com/2013/02/16/rescue_gaza_from_a_...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-01-21 23:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Israeli cabinet fails to decide on easing stifling blockade
http://gulfnews.com/news/region/palestinian-territories/isra...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-01-21 23:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

Because I do not have a larger context, I can guess that the word 'حصار' means the surrounding of an area by soldiers or ships to stop people or supplies entering or leaving.
http://im39.gulfup.com/dZUZG.jpg
Note from asker:
Can we call it: Stifling siege?
Peer comment(s):

agree Noura Tawil : Another valid option. Agree.
28 دقائق
Thank you, Noura
agree Samaa Zeitoun : Agree with stifling siege
7 ساعات
Thank you
agree Haytham Boles
7 ساعات
Thank you
agree Lotfi Abdolhaleem : Also, throttle blockade.siege
8 ساعات
Thank you
agree Nisreen Barakat
9 ساعات
Thank you
agree Linda Al-Bairmani
11 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
10 دقائق

tight siege

Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree sktrans
29 دقائق
(: جزيل الشكر
agree Lotfi Abdolhaleem : Also, throttle blockade.siege
8 ساعات
جزيل الشكر :)
agree Fares Chouchane
1 يوم 15 ساعات
جزيل الشكر :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search