Feb 17, 2014 08:30
10 yrs ago
2 viewers *
French term
certification de l'acte fait
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
online selling
This is in the payment conditions of a commercial website:
Dans le cadre particulier de la vente en ligne par "Carte d'Achat" la fourniture si demandée par le client de la copie d'accusé(s) de réception postal ou attestation de la poste équivalente, vaut "certification de l'acte fait" et enclenchement de la demande de paiement à la banque
Is there a specifice term for this?
Thanks
Dans le cadre particulier de la vente en ligne par "Carte d'Achat" la fourniture si demandée par le client de la copie d'accusé(s) de réception postal ou attestation de la poste équivalente, vaut "certification de l'acte fait" et enclenchement de la demande de paiement à la banque
Is there a specifice term for this?
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | is considered as "proof of fulfilled obligation" | Daryo |
3 | serves as proof of the said action/sale | Josephine Cassar |
Proposed translations
9 hrs
French term (edited):
vaut "certification de l'acte fait"
Selected
is considered as "proof of fulfilled obligation"
implied: is considered as "proof of fulfilled obligation to deliver the ordered goods"
"... Dans le cadre particulier de la vente en ligne par "Carte d'Achat" la fourniture si demandée par le client de la copie d'accusé(s) de réception postal ou attestation de la poste équivalente, vaut "certification de l'acte fait" et enclenchement de la demande de paiement à la banque de l'accepteur et de l'émetteur si besoin est. ..."
[http://www.praticlip.com/fr/content/5-conditions-de-paiement]
"... Dans le cadre particulier de la vente en ligne par "Carte d'Achat" la fourniture si demandée par le client de la copie d'accusé(s) de réception postal ou attestation de la poste équivalente, vaut "certification de l'acte fait" et enclenchement de la demande de paiement à la banque de l'accepteur et de l'émetteur si besoin est. ..."
[http://www.praticlip.com/fr/content/5-conditions-de-paiement]
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Daryo"
33 mins
serves as proof of the said action/sale
certifies that the sale has been concluded
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: certifies that the sale has been executed - the "conclusion" happens when the order is accepted // a Thesaurus can not change the basics of commercial law - most glossaries are to be handled with varying levels of caution.
4 hrs
|
According to Thesaurus, executed & concluded & accomplished are out on a par; concluded more used in legal contracts though
|
Something went wrong...