Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
return period
Vietnamese translation:
Chu kỳ lặp
Added to glossary by
Doan Quang
Feb 23, 2014 08:44
10 yrs ago
English term
return period
English to Vietnamese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Từ này nghĩa là gì trong tiếng anh?
Proposed translations
(Vietnamese)
Change log
Feb 27, 2014 02:59: Doan Quang Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
Chu kỳ lặp
Chu kỳ lặp
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
6 mins
chu kỳ tần suất/chu kỳ lặp lại/chu kỳ tái diễn
chu kỳ tần suất/chu kỳ lặp lại/chu kỳ tái diễn...
Tùy vào ngữ cảnh mà lấy ý nghĩa phù hợp.
Tùy vào ngữ cảnh mà lấy ý nghĩa phù hợp.
38 mins
tần suất
My suggestion
47 mins
tần suất lặp lại (tái diễn)
for example:
1/200 yr Return Period
1/200 yr Return Period
1 day 9 hrs
+1
2 days 7 hrs
tần suất/chu kỳ lặp lại
dịch là tần suất là đủ, ko cần thêm từ lặp lại
Something went wrong...