Glossary entry (derived from question below)
Feb 13, 2015 22:53
9 yrs ago
42 viewers *
English term
Engineer
English to Serbian
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Radi se o ugovorima, pominju se Employer (narucilac radova), Engineer, i izvrsilac radova, te tri strane. Tacnije, inzenjeri iz sve tri strane ucestvovali su u nekoj posjeti lokaciji...
Proposed translations
(Serbian)
5 +4 | nadzorni organ | V&M Stanković |
Change log
Feb 13, 2015 23:51: Ana_pg changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
nadzorni organ
“FIDIC
CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION AND ENGINEERING WORKS DESIGNED BY THE EMPLOYER (Red Book)
…
3 THE ENGINEER
3.1 Engineer's Duties and Authority
3.2 Delegation by the Engineer
3.3 Instructions of the Engineer
3.4 Replacement of the Engineer
3.5 Determinations
…
“Engineer” means the person appointed by the Employer to act as the Engineer for the purposes of the Contract and named in the Contract Data, or other person appointed from time to time by the Employer and notified to the Contractor under Sub- Clause 3.4 [Replacement of the Engineer],
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
USLOVI UGOVARANJA ZA GRAĐEVINSKE I TEHNIČKE RADOVE PO PROJEKTU INVESTITORA
….
3 NADZORNI ORGAN
3.1 Obaveze i ovlašćenja Nadzornog organa
3.2 Davanje ovlašćenja od strane Nadzornog organa
3.3 Nalozi Nadzornog organa
3.4 Zamena Nadzornog organa
3.5 Odluke
…
"Nadzorni organ" predstavlja lice koje je imenovao Investitor za vršenje poslova Nadzornog organa za potrebe Ugovora, i koje je kao takvo imenovano u Ugovoru, ili neko drugo lice koje Investitor povremeno imenuje, i o tome obavesti Izvođača, kao što je predviđeno tačkom 3.4 (Zamena Nadzornog organa).”
( http://www.mace.co.rs/FIDIC/FIDIC_Knjige-236 )
“PRAVILNIK O SADRŽINI I NAČINU VOĐENJA STRUČNOG NADZORA
…
Lice koje vrši stručni nadzor određuje investitor, odnosno privredno društvo ili drugo pravno lice kome je investitor poverio vršenje stručnog nadzora (u daljem tekstu: nadzorni organ).
Stručni nadzor se obezbeđuje od početka građenja, odnosno izvođenja radova u skladu sa Zakonom i traje do završetka građenja, odnosno izvođenja radova i izdavanja upotrebne dozvole.
Stručni nadzor može da vrši lice koje ispunjava uslove propisane Zakonom za odgovornog projektanta ili odgovornog izvođača radova, a određuje se zavisno od vrste radova koji su predmet stručnog nadzora.”
( http://www.mgsi.gov.rs/sites/default/files/PRAVILNIK O SADRŽ... )
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-14 00:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
Uzgred, uobičajeni prevodi su i: employer - investitor, contractor - izvođač i site visit - poseta gradilištu.
1.1.2.2 “Employer” means the person named as employer in the Contract Data and the legal successors in title to this person.
1.1.2.3 “Contractor” means the person(s) named as contractor in the Letter of Tender accepted by the Employer and the legal successors in title to this person(s).
…
The timing of and agenda for each site visit shall be as agreed jointly by the DAB, the Employer and the Contractor, or in the absence of agreement, shall be decided by the DAB.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.1.2.2 "Investitor" označava lice koje je imenovano kao Investitor u Ugovoru i njegove pravne sledbenike.
1.1.2.3 "Izvođač" označava lice(a) naimenovano kao Izvođač u Ponudi koju je prihvatio Investitor, i njegove pravne sledbenike.
…
KRS, Investitor i Izvođač sporazumno utvrduju vreme i program rada za svaku posetu Gradilištu, a u siučaju kada nema takvom sporazuma, odluku o tome donosi KRS.
( http://www.mace.co.rs/FIDIC/FIDIC_Knjige-236 )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...