Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
account
French translation:
rendre des comptes
Added to glossary by
Isabelle Meschi
Jun 29, 2015 11:15
8 yrs ago
English term
account
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Coopératives
Bonjour à tous,
Est-ce que "account" a le sens de "se justifier" dans la phrase suivante ?
"I would like to see far more emphasis on - do we have a genuine healthy democracy that is calling its elected officials to account, that is actually working in a positive way with the management, rather than simply in a confrontational structure."
Merci d'avance !
Est-ce que "account" a le sens de "se justifier" dans la phrase suivante ?
"I would like to see far more emphasis on - do we have a genuine healthy democracy that is calling its elected officials to account, that is actually working in a positive way with the management, rather than simply in a confrontational structure."
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 +4 | rendre des comptes | alex.saviano |
4 +2 | qui demande des comptes à ses élus | FX Fraipont (X) |
4 +1 | expliquer | Mireille BOULANGER |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
rendre des comptes
ce que je dirais...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-06-29 11:23:55 GMT)
--------------------------------------------------
...qui appelle ses élus à rendre des comptes...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-06-29 11:23:55 GMT)
--------------------------------------------------
...qui appelle ses élus à rendre des comptes...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
5 mins
expliquer
rendre compte, travailler de manière positive avec les élus....
+2
35 mins
qui demande des comptes à ses élus
a genuine healthy democracy that is calling its elected officials to account
Peer comment(s):
agree |
Victoria Britten
2 hrs
|
thanks Victoria!
|
|
agree |
Jenny Ann Rydberg
2 days 7 hrs
|
merci!
|
Something went wrong...