Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
note
French translation:
billet à ordre
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Jul 10, 2015 09:30
8 yrs ago
3 viewers *
English term
note
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Comptes-rendus de réunions
Bonjour,
Je traduis des comptes-rendus de réunions de Conseil d'administration.
Dans le présent contexte, est-il question d'une créance étant donné qu'il y a défaut paiement ? Ou alors, un billet, un effet ou un titre ?
"Mr. S. asked for that the word 'bankruptcy' should be replaced by ‘gestion controlée’.
All participants agreed to modify this point of the agenda.
[...]
Default of Euro 20 million
Mr. H. mentioned that the day before an [entity] ***note*** for EUR 20m was unpaid.
This ***note*** was subscribed mainly by clients of [entity] (Lisbon branch).
From a formal point of view this is the first default for the purpose of gestion controlée.
[...]
This note was not guaranteed by [other entity]."
Merci beaucoup.
Je traduis des comptes-rendus de réunions de Conseil d'administration.
Dans le présent contexte, est-il question d'une créance étant donné qu'il y a défaut paiement ? Ou alors, un billet, un effet ou un titre ?
"Mr. S. asked for that the word 'bankruptcy' should be replaced by ‘gestion controlée’.
All participants agreed to modify this point of the agenda.
[...]
Default of Euro 20 million
Mr. H. mentioned that the day before an [entity] ***note*** for EUR 20m was unpaid.
This ***note*** was subscribed mainly by clients of [entity] (Lisbon branch).
From a formal point of view this is the first default for the purpose of gestion controlée.
[...]
This note was not guaranteed by [other entity]."
Merci beaucoup.
Proposed translations
(French)
3 +3 | billet à ordre | AbrahamS |
4 | lettre de change | Mireille BOULANGER |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
billet à ordre
This sounds like a promissory note (see ref.), which is usually translated as "billet à ordre"
Note from asker:
Thank you, Abraham. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes et à tous !"
1 day 2 hrs
lettre de change
selon le guide Meertens de la traduction, billet à ordre serait "note of hand"
Note from asker:
Merci, Mirei. |
Something went wrong...