Feb 20, 2016 13:27
8 yrs ago
1 viewer *
English term

tipped around the post

English to Russian Other Sports / Fitness / Recreation футбол
Nevertheless, he proved much more adept when it came to setting up his colleagues, and it was from an Ibrahimovic pass that Di Maria sent in a curling shot which was tipped around the post by Wiland on 52 minutes.
http://www.thelocal.se/20150916/malm-crushed-by-psg-in-champ...

Discussion

Tanami (asker) Feb 20, 2016:
чуть коснулся штанги? прошел впритирку?

Proposed translations

19 hrs
Selected

См.

На 52 минуте .... Ди Мария нанес закрученный удар, и мяч после касания Виланда едва разминулся со штангой.
Или
На 52 минуте .... Ди Мария нанес закрученный удар, и Виланд едва смог перевести мяч за штангу.

Стандарт. Сколько я уже это слышал:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Да, похоже так точнее (tipped by Wiland)"
18 mins

впритирку со штангой

как вы и предположили
Something went wrong...
1 hr

см.

Вратарь (Виланд) дотронулся до мяча, но мяч обогнул штангу и влетел в ворота.
Note from asker:
Если вы посмотрите разбор матча, то именно на этом моменте мяч в ворота не влетел :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search