Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Termos em que, pedem deferimento
Italian translation:
PQM, voglia (l'Ill.mo Giudice?) accogliere quanto richiesto
Added to glossary by
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Feb 26, 2016 16:18
8 yrs ago
24 viewers *
Portuguese term
Termos em que, pedem deferimento
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sentenza di adozione
Si tratta di una dicitura al termine delle richieste al giudice di un atto di adozione, comprendo che si tratta di una dicitura tipo "distinti saluti", ma come potrebbe essere resa più precisamente in italiano?
Change log
Feb 28, 2016 21:43: Antonio Tomás Lessa do Amaral Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
PQM, voglia (l'Ill.mo Giudice?) accogliere quanto da noi richiesto
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
In fede/Con osservanza
.
19 hrs
Termini in cui chiede accoglienza
Termini in cui chiede accoglienza.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-02-27 11:57:58 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, la forma é sempre la stessa, ma qui andrebbe CHIEDONO ACCOGLIENZA.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-02-27 11:57:58 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, la forma é sempre la stessa, ma qui andrebbe CHIEDONO ACCOGLIENZA.
Reference comments
2 hrs
Reference:
significado de pedir deferimento
Pedir deferimento significa pedir que a solicitação seja atendida e, embora o pedido feito via requerimento já pressuponha amparo legal, não há garantias para seu atendimento.
Pg 9 do seguinte link
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-26 18:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Outro link
http://orkut.google.com/c7445369-ta3ec2c103c72d0d2.html
Pg 9 do seguinte link
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-26 18:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Outro link
http://orkut.google.com/c7445369-ta3ec2c103c72d0d2.html
Something went wrong...