Glossary entry

English term or phrase:

capital nature

Russian translation:

[займы] на формирование (уставного) капитала [дочерних и ассоциированных компаний]

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Mar 15, 2016 07:56
8 yrs ago
English term

capital nature

English to Russian Law/Patents Finance (general) Financial statements
Components of secondary or tier two capital
In determining the amount of available capital for purposes of computing the minimum capital and the capital ratio required under these Regulations, the following items shall be deducted from the amount of capital derived under regulations 16 and 17:
goodwill and other intangible assets;
investments in unconsolidated subsidiaries and associates where the bank or financial institution has a direct and indirect ownership of 20 per cent or more;
lending of a capital nature to subsidiaries and associates;
Change log

Mar 22, 2016 08:01: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

[займы] на формирование (уставного) капитала [дочерних и ассоциированных компаний]

*
Peer comment(s):

neutral Nadiia Shtenda : Займы/кредиты не обязательно на формирование (уставного) капитала, а "капитального характера" - то есть долгосрочное кредитование.
9 mins
"Долгосрочное кредитование" -> long-term/term lending/crediting
agree Erzsébet Czopyk
23 hrs
Thank you, Erzsébet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
18 mins

основные средства/фонды

Последняя строчка: кредитование из основных средств/фондов дочерних или зависимых образований.
Peer comment(s):

neutral Nadiia Shtenda : "Кредитование из основных фондов" - это что-то новенькое...
8 hrs
Something went wrong...
+1
20 mins

капитального характера

*

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2016-03-15 08:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Кредитование (сумма кредитов) капитального характера

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-03-15 08:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от объекта вложений кредитование подразделяется на кредиты в текущую деятельность и долгосрочное кредитование капитального характера.
http://www.finsdata.ru/fdas-182-2.html
Кредиты капитального характера:
http://www.psu.by/images/stories/Conference/sbornik_bu_1.pdf
Peer comment(s):

agree Olena Kozar : Пожалуй, вы правы. Я как-то не с того угла восприняла фразу.
1 day 2 mins
Дякуємо, Олено!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search