Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Never before have I so truthfully felt that way
French translation:
c\'est la première fois de ma vie que je peux réellement en dire autant
Added to glossary by
Willa95
Jun 7, 2016 07:19
7 yrs ago
English term
Never before have I so truthfully felt that way
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour à tous,
On reproche (implicitement) à une femme de 35 ans de ne pas être encore mariée. Celle-ci se justifie.
"Let’s see. I’m happy. Some days more than others. But I’m generally happy. Never before in my life have I so truthfully felt that way. What a gift."
"[...] Je suis heureuse. Certains jours plus que d’autres mais tout va bien, la plupart du temps. Jamais auparavant je n’avais autant ressenti cela/Jamais auparavant je n’avais ressenti cela à ce point. [...]"
Je suis gênée par ce "truthfully" ici. Est-ce le sens ?
Merci de votre aide
On reproche (implicitement) à une femme de 35 ans de ne pas être encore mariée. Celle-ci se justifie.
"Let’s see. I’m happy. Some days more than others. But I’m generally happy. Never before in my life have I so truthfully felt that way. What a gift."
"[...] Je suis heureuse. Certains jours plus que d’autres mais tout va bien, la plupart du temps. Jamais auparavant je n’avais autant ressenti cela/Jamais auparavant je n’avais ressenti cela à ce point. [...]"
Je suis gênée par ce "truthfully" ici. Est-ce le sens ?
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
Proposed translations
7 days
Selected
c'est la première fois de ma vie que je peux réellement en dire autant
et voilà
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :)"
15 mins
Je n'avais jamais vraiment ressenti cela auparavant
Une suggestion
+1
19 mins
c'est la première fois de ma vie que je me sens réellement comme ça
ou
"que je peux vraiment dire ça"
Je pense que le truthfully indique indirectement quelque chose "on peut légitimement dire".
"que je peux vraiment dire ça"
Je pense que le truthfully indique indirectement quelque chose "on peut légitimement dire".
+2
19 mins
Jamais auparavant je ne l’avais ressenti aussi fort ou profondément
-
4 hrs
Jamais auparavant je ne l'ai ressenti aussi vivement.
*
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-07 12:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien : Je ne l'ai jamais ressenti si vivement que maintenant.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-07 12:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait aussi dire : ressenti si clairement
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-07 12:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien : Je ne l'ai jamais ressenti si vivement que maintenant.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-07 12:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait aussi dire : ressenti si clairement
Discussion
"c'est la première fois de ma vie que je peux réellement en dire autant"
Merci et bonne journée :)