ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Feb 14, 2017 10:25
7 yrs ago
6 viewers *
English term

Empowerment

Non-PRO English to Swedish Other Education / Pedagogy Internal leadership course in a company
I am translating a leadership course for a company and one part of the course is about "empowering". The terms "empowerment", "empowering" and "to empower" are used in different contexts, and I would ideally want to use one term, with variations of course, for these instead of alternating between different terms. A couple of examples are:

"XX is responsible for becoming empowered but also creating a culture of empowerment, within his/her dealership team as well."

"Empowering leadership means that XX enables his/her team to feel that they are able to take ownership and responsibility at every level of organization and at every point in their working context."

"Being able to empower others starts with being conscious about how you react in daily situations."

I've considered several options - bemyndigande, självbestämmande, egenmakt - and was hoping to get some new perspectives by posting a question here!

Discussion

Proposed translations

3 hrs
Selected

självgående

Jag tycker nog att EGENMAKT funkar på vissa ställen, men det kräver en del omskrivningar och kreativitet. Jag googlade på synonymer till egenmakt och fick upp bland annat "självrådande". Det är väl något med att man ska bli självständig eller SJÄLVGÅENDE?

Se bla Språkrådet på Twitter: https://twitter.com/sprakradgivning/status/65501618417006182...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tror ditt förslag om egenmakt blir bäst faktiskt, tror jag har fått det att fungera överallt!"
+1
1 hr

förstärkning

...eller besläktade termer såsom "att stärka", "stärkande" (t.ex. "stärkande ledarskap"), etc.

Peer comment(s):

agree C. Heljestrand : Stärka kan möjligen funka i vissa av de där meningarna.
2 hrs
Tack! :-)
Something went wrong...
6 hrs

kraftfullhet

Sen får du nog göra lite omskrivningar för dina verb och adjektiv.
Something went wrong...
+1
21 hrs

utvecklas och växa

Tror det är svårt att hitta ett enda ord som kan innefatta hela betydelsen. Stärka är bra, men låter inte helt idiomatiskt i sammanhanget. Föreslår omskrivningar med längre uttryck:

creating a culture of empowerment - låta kollegerna/omgivningen utvecklas och växa
ett annat alternativ kan vara "successivt ta större ansvar"
Peer comment(s):

agree C. Heljestrand : Håller med, ett ord funkar inte i alla sammanhang. Bra förslag!
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search