Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
boldest, biggest, brightest (and yes, lightest) release
French translation:
la version la plus audacieuse, complète, prometteuse (et oui, la plus légère)
Added to glossary by
Thierry Darlis
Feb 21, 2017 13:05
7 yrs ago
English term
boldest, biggest, brightest (and yes, lightest) release
English to French
Marketing
Computers: Software
in a marketing text
Dealer News: introducing the Cloud Monochrome edition – 6 new Cloud colors
Cloud Monochrome edition
Run the full spectrum of light
Keeping everything we love about the Cloud, and now, reducing the colors to the max so that they’re bolder than ever. The Monochrome edition brings 6 new colors to the Cloud, perfect for runner’s to step in to for spring. Find the full range of material below, to bring the Monochrome edition to your customers in the boldest, biggest, brightest (and yes, lightest) release possible.
Download material
Cloud Monochrome edition
Run the full spectrum of light
Keeping everything we love about the Cloud, and now, reducing the colors to the max so that they’re bolder than ever. The Monochrome edition brings 6 new colors to the Cloud, perfect for runner’s to step in to for spring. Find the full range of material below, to bring the Monochrome edition to your customers in the boldest, biggest, brightest (and yes, lightest) release possible.
Download material
Proposed translations
(French)
Proposed translations
2 hrs
Selected
la version la plus audacieuse, complète, prometteuse (et oui, la plus légère)
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
la version la plus audacieuse, complète, brillante (et bien sûr, légère)
Une possibilité.
8 mins
la version la plus dynamique, la plus étoffée, la plus lumineuse (et même la plus compacte)
les options sont multiples
1 hr
notre version la plus audacieuse, la plus large, la plus colorée (et oui, la plus légère)
running shoes
s'applique à la gamme (large)
s'applique à la gamme (large)
Something went wrong...