Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Portion
English translation:
volume of food portions
Added to glossary by
Ingrid Blank
Feb 18, 2004 08:22
20 yrs ago
German term
Portion
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
gesucht wird die Kapazität an (Essen-)Portionen in einem Großraumrestaurant (Studie)
Proposed translations
(English)
5 +1 | volume of food portions | Ingrid Blank |
4 +7 | serving | IanW (X) |
4 | serving sizes | Lori Dendy-Molz |
4 | portion | Koral Özgül |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
volume of food portions
Ich glaube nicht, dass es hier um die Größe der Essensportionen geht, sondern wieviel ein Großrestaurant verarbeiten kann.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ich denke auch, dass das so gemeint war."
+7
1 min
serving
I would say "servings" here.
Peer comment(s):
agree |
jerrie
: or serving portions?
2 mins
|
agree |
Edith Kelly
5 mins
|
agree |
Sannie
56 mins
|
agree |
Ingo Dierkschnieder
: servings
59 mins
|
In the plural, yes, but the question is "Portion"
|
|
agree |
Mario Marcolin
4 hrs
|
agree |
vafo
12 hrs
|
agree |
Brandis (X)
2 days 15 mins
|
5 mins
serving sizes
another option
5 hrs
portion
Just "portion"! lol :) The only difference is how it sounds... 'portsioon' (ger) versus 'porshin' (try to have read these by your text-to-speech interface, if applicable).
Something went wrong...